El proceso de traducción de documentos no sólo implica el proceso de la traducción en sí, sino también el trabajo con los gráficos del texto y el formato del documento, es decir, la maquetación.
Usted no deberá preocuparse por mantener el formato del documento original al ser traducido, nuestros especialistas en autoedición y diseñadores en Sanderlink, harán todo el trabajo necesario y usted obtendrá un texto que se ajustará al documento original.
Trabajamos con una gran variedad de formatos: pdf, doc, excel, power point, jpg, png, InDesign y otros formatos conocidos.
Además del tratamiento de los formatos de los documentos, también ofrecemos servicios de diseño a nuestros clientes. Si usted no sabe cómo diseñar un texto, una presentación o tal vez necesita hacer el diseño o rediseño de su sitio web, póngase en contacto con nosotros y nuestros diseñadores profesionales le sugerirán la mejor solución para su producto.
Sanderlink: una sola oficina, y multiplicidad de soluciones.
