top of page
towfiqu-barbhuiya-nApaSgkzaxg-unsplash.jpg

Traducción técnica

Traducir textos de carácter técnico de un idioma a otro

La traducción técnica consiste en traducir textos de carácter técnico de un idioma a otro. Y para este proceso no es suficiente con dominar únicamente una lengua, sino que es necesario comprender el proceso en sí, tal y como se especifica en el documento. Por esta razón, entre nuestros traductores contamos también con especialistas técnicos, lo que nos permite garantizar la alta calidad de nuestro trabajo.

 

¿En qué consiste una traducción técnica?

  • Traducción de sitios web.

  • Especificaciones.

  • Características técnicas.

  • Instrucciones de instalación de equipos.

  • Publicaciones científicas y técnicas.​

 

¿En qué consiste el proceso de traducción técnica?

  • Analizamos el texto en busca de repeticiones y superposiciones con la base de datos de traducción.

  • Creamos un equipo de proyecto

  • Creamos un glosario de términos para garantizar la coherencia del texto

  • Asignamos traductores y revisores

  • Controlamos el progreso de la traducción

  • Entregamos la traducción al cliente.

Se puede solicitar una traducción técnica de la siguiente manera:

  1. Solicite un presupuesto por correo electrónico, teléfono o a través de nuestro sitio web.

  2. Confirme el presupuesto. Pague el pedido.

  3. Reciba su traducción. Usted recibirá su traducción técnica dentro del plazo establecido. Garantizamos la puntualidad y exactitud de las traducciones.

¡Solicitar presupuesto ahora!

bottom of page